Monday 31 October 2011

..__________*LeARniNg Pu toNg hUa!*_____________..

Tras 4 meses de pausa, por fín, he retomado mis clases de chino. Ahora ya no doy clases en grupo y en la oficina, Pam (mi profe) y yo quedamos en el Starbucks que hay cerca de su casa, y hoy hemos tenido nuestra 3a lección desde que volví a las clases. Hasta ahora nos hemos dedicado a repasar lo aprendido en las anteriores 20 horas que habíamos dado... milagrosamente, no lo había olvidado todo, hen hao! (muy bien!)


IMG_5152


El chino sólo se aprende estudiando y memorizando mucho...


...Pero afortunadamente, tiene una gramática sencillísima, por no decir inexistente. En ese sentido, es un idioma muy rudimentario porque no hay conjugaciones, ni tiempos verbales, ni géneros, ni artículos...las frases se construyen facilísimamente, así que es bastante sencillo pasar de un nivel nulo a poder decir cuatro frases que te ayudan a sobrevivir...ese es mi nivel actual, el de niña de 3 años. Y ya estoy harta de ser como un bebé hablado chino!


Lo más difícil para mí, hasta ahora, es la pronunciación y los tonos....TODO SUENA IGUAL! de verdad, es tan difícil apreneder así...


A ver, un ejemplo: abajo está la palabra GENG que se usa para decir MÁS...termina en G por lo que la pronunciación es nasal y tiene el primer tono, no sé como explicar por escrito como se pronuncia el primer tono...pero es fundamental entonar bien porque en chino hay 4 tonos distintos y éstos cambian por completo el sentido de las palabras.
IMG_5148


Luego aprendí GEN, que significa CON y suena prácticamente igual...y ese mismo sonido significará mil cosas más, pero tendrá diferentes carateres...un lio!!!
IMG_5149


Hoy he aprendido 3 significados distintos de SHUI, que cambiando el tono puede ser AGUA, QUIEN, DORMIR...


Así que en lo que más hincapié hace la profe es en la pronunciación...
IMG_5153
Y después de la clase es imprescindible estudiar, porque todos esos sonidos que no se pueden relacionar con nada familiar son muy difíciles de fijar en la mente...de hecho, a mí no se me quedan hasta que empiezo a oirlos y a usarlos en mi vida cotidiana...vamos, que si no viviese en China no sé cómo haría para aprenderlo! Así que no desaprovecho ninguna oportunidad...la lección de hoy trataba de comunicarse con los taxistas y aunque es lo primero que se aprende aquí, he añadido algunas expresiones más precisas y correctas que he utilizado con el taxista nada más terminar la clase, y mañana más...así da gusto aprender idiomas!



No comments:

Post a Comment